ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА > 6В02302 – ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ДЕЛО > 6В02302 – ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ДЕЛО

Образовательная программа: 6В02302 – Переводческое дело
Цель образовательной программы: Подготовка конкурентоспособных специалистов в сфере переводческого дела, качественно владеющих государственным, русским и иностранным языками как средством межнационального общения и обладающих навыками перевода.
Срок обучения: 4 года на базе общего среднего образования и 3 года на базе среднего профессионального образования
Степень образования: Бакалавриат
Присуждаемая степень: Бакалавр гуманитарных знаний по образовательной программе 6В02302 - Переводческое дело
Перечень должностей специалиста: 
- переводчик;
- референт-переводчик;
- гид переводчик;
- туристские предприятия и органы государственного управления, связанные с организацией туризма:  экскурсовод;  агент по  туризму;  менеджер по туризму; оператор по бронированию билетов (авиа, железно-дорожные);  инструктор - методист по туризму; директор департамента; директор туристской компании.
Область профессиональной деятельности:
-  административно-управленческая сфера;
- сфера образования и науки;
- сфера культуры и межкультурной коммуникации;
- сфера международных связей;
- сфера издательского дела;
- сфера средств массовой информации;
- информационно-аналитическая сфера: экономика, юриспруденция, медицина, промышленность, логистика;
-индустрия туризма и гостеприимства.
Функции и виды образовательной деятельности: 
Выпускники по образовательной программе 6В02302 -Переводческое дело могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:
-    переводческая (письменный перевод разножанровых текстов и документов, устный перевод переговоров, международных встреч, конференций);
-    организационная (организация и проведение различного рода мероприятий, создание профессиональных и общественных организаций);
-    производственно-управленческая (руководство и/или исполнение профессиональных обязанностей (различные виды перевода) в соответствующих подразделениях отечественных, иностранных и совместных предприятий и организаций ;
-    информационно-аналитическая (осуществление социально-политического анализа, составление деловой корреспонденции, отчетов, обзоров, прогнозов си-туации, редактирование переводов);
Функции образовательной деятельности:
- научно-исследовательская (сбор и обработка практического материала, подготовка докладов и статей по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации).
-организация и руководство работой по оказанию туристских услуг в различных сферах туристского бизнеса;
-проведение маркетинговых исследований и организация рекламных кампаний по продвижению предлагаемых туристской фирмой услуг на внутренний и международный рынок;
-проведение исследований состояния рынка туристских услуг в Казахстане, странах СНГ и в отдельных регионах мира, исследование перспектив развития туризма и его прогнозирование с учетом  особенностей стран и регионов.

Виды образовательной деятельности:
- организационно-управленческая;
- производственно-технологическая;
- сервисно-эксплуатационная;
- научно-исследовательская;
- образовательная;
- туристско-рекреационная;
- профилактическая и поисково-спасательная.

Студенты могут обучаться по траектории «Переводческое дело: английский язык» или «Переводческое дело: китайский язык». За время обучения по данной образовательной программе студенты имеют возможность участвовать в программах международной и национальной академической мобильности, которая дает возможность обучаться в других вузах Республики Казахстан и в вузах дальнего и ближнего зарубежья в течении одного семестра.